1. 赚钱小项目 > 理财配资 >

japan picture

急求翻译,大神进来,速度
急求翻译,大神进来,速度
提示:

急求翻译,大神进来,速度

Technological change is everywhere and affects every aspect of life, mostly for the better. However, social changes are brought about by new technology are often mistaken for a change in attitudes.
技术变革无处不在,影响生活的各个方面,主要是更好。然而,社会变化所带来的新技术经常被误认为是改变态度。
An example at hand is the involvement of parents in the lives of their children who are attending college. Surveys (调查) on this topic suggests that parents today continue to be “very” or “somewhat” overly-protective even after their children move into college dormitories. The same surveys also indicate that the rate of parental involvement is greater today than it was a generation ago. This is usually interpreted as a sign that today’s parents are trying to manage their children’s lives past the point where this behavior is appropriate.
一个例子是家长的参与他们的孩子上大学的生活。关于这个主题的调查表明,家长今天继续“非常”或“有些“过度保护,即使他们的孩子进入大学宿舍。相同的调查也表明,家长参与的速度大于今天比上一代。这通常解读为一个信号,即今天的父母正试图控制孩子的生活过去的这种行为是适当的。
However, greater parental involvement does not necessarily indicate that parents are failing to let go of their “adult” children.
然而,更多的家长参与并不一定表明父母未能放开他们的“成人”的孩子。
In the context (背景) of this discussion, it seems valuable to first find out the cause of change in the case of parents’ involvement with their grown children. If parents of earlier generations had wanted to be in touch with their college-age children frequently, would this have been possible? Probably not. O n the other hand, does the possibility of frequent communication today mean that the urge to do so wasn’t present a generation ago? Many studies show that older parents - today’s grandparents - would have called their children more often if the means and cost of doing so had not been a barrier.
背景的讨论,似乎改变的价值首先找出原因的情况下父母的参与他们的成年子女。如果前几代的父母要经常联系他们上大学的孩子,这可能吗?可能不会。O n另一方面,频繁的今天沟通的可能性,是否意味着这样的冲动并不是现在的一代?许多研究表明,老年父母——今天的祖父母经常会叫他们的孩子如果这样做的方式和成本没有障碍。
Furthermore, studies show that finances are the most frequent subject of communication between parents and their college children. The fact that college students are financially dependent on their parents is nothing new; nor are requests for more money to be sent from home. This phenomenon is neither good nor bad; it is a fact of college life, today and in the past.
此外,研究表明,财政是最频繁的父母和他们的大学的孩子之间的沟通。事实上,大学生在经济上依赖于他们的父母也不是什么新问题了,也不要求更多的钱在家发送。这种现象既不好也不坏,它是大学生活的一个事实,现在和过去。
Thanks to the advanced technology, we live in an age of bettered communication. This has many implications well beyondthe role that parents seem to play in the lives of their children who have left for college. But it is useful to bear in mind that all such changes come from the technology and not some imagined desire by parents to keep their children under their wings.
多亏了先进的技术,我们生活在一个被虐交流的时代。这有许多影响beyondthe父母似乎扮演的角色在他们的孩子去上大学之前的生活。但它是有用的记住,所有这些变化都来自技术,而不是一些想象的渴望父母让他们的孩子在他们的翅膀。

求翻译 速度 各位大神
提示:

求翻译 速度 各位大神

根据星期二发布的一项研究,在丹麦,定期使用移动电话的怀孕母亲们更有可能使孩子们有行为上的问题。
当孩子们他们在很少年纪就自己使用移动电话风险会更高,研究人员在《流行病学与社区健康》杂志上报告。
位于洛杉矶的加里福利亚大学的里卡凯菲兹和同事们检查了28000个在丹麦国家出生群登记的七岁孩子和母亲。这个调查(包括了1996年至2002年的10万个母亲)被设计去跟踪孩子们的长期健康。

母亲们提供了关于她们在怀孕期间和怀孕以后生活方式、饮食和习惯包括移动电话使用的详细信息。
当她们的孩子到七岁时,妈妈们又被问及她们自己和孩子们的健康和行为。
研究人员发现,那些在他们出生之前和之后就已经接触手机的孩子们50%更有可能出现行为问题。
他们说,这些研究成果甚至在一些被歪曲的因素其结果被考虑进去之后仍然有效。
只在子宫中就接触手机的孩子们有40%更有可能表现出异常行为。与之相比,那些第一接触设备发生在出生之后的孩子们要下降5个百分点。
这个结果印证了研究人员对在同样的全国性调查中登记的13000个另外的母亲和她们的孩子们的一个早期研究。
在两个群组中,有3%的孩子被发现显示出异常行为,另外3%的孩子处在接近的边缘。
作者告诫,在手机和困难孩子之间画一条直线,但他说这些研究成果是令人苦恼的。
“虽然把这些结果解释为因果是不成熟的,但我们关心的是过早接触手机会带来一个风险,如果是真的,这个风险将会成为由科技普及所带来的一个公共健康关切”,他们总结道。

寿司的准备工具 英文小短文
提示:

寿司的准备工具 英文小短文

例文 Sushi has a very interesting origin that has lasted for centuries and continues to be a very popular food today. sushi is made with a combination of shellfish, cooked or raw fish, vegetables, and seasoned rice. although sushi is most commonly linked to the japanese heritage, it actually began in china during the 7th century.    At that time, any fish caught had to be preserved. the only method possible was by fermentation. raw fish was cleaned, filleted, and then pressed between layers of heavy salt and usually weighted down with some type of stone. the fish would remain this way for weeks at which the stone would be removed and then replaced with some type of light cover. the fish would stay in the salt layers for a couple of months until the fermentation process was complete. 

有什么描写日本饮食文化的散文或者游记
提示:

有什么描写日本饮食文化的散文或者游记

雪落无声,需要的是一分听雪的心情 午后雪花飘落时,沏一杯清茶,看绿色的茶叶慢慢舒展,雪落的声音,便随着那一缕茶香沁入心底最脆弱的角落。

水化为雪,需经过酷暑的蒸发,严寒的凝结,遭遇无数乌云的磨砺,才凝成如此娇媚的、晶莹的雪花。当雪花被风卷着,自空中飘落,撞上枯枝,碰到地面,如玉的花瓣折碎的声音,世上哪一种音乐能比得上呢?